Únase a getAbstract para acceder al resumen.

Los Buddenbrook

Únase a getAbstract para acceder al resumen.

Los Buddenbrook

15 mins. de lectura
10 ideas fundamentales
Texto disponible

¿De qué se trata?

La primera novela de Thomas Mann, la más leída y ganadora del Premio Nobel, es la descripción de la lenta decadencia de una familia de comerciantes de Lübeck.


Clásico de la literatura

  • Novela
  • Modernismo

De qué se trata

De la decadencia de la familia Buddenbrook

¿Qué es tan fascinante de ver en el lento declive de cuatro generaciones de una familia de comerciantes de Lübeck? Todavía hoy, más de 100 años después de la primera publicación de la novela familiar de Thomas Mann, Los Buddenbrook, los críticos literarios aun no se ponen de acuerdo al respecto. Pero en lo que sí hay conformidad es en que la ópera prima de Mann, por la que recibió el Premio Nobel 28 años después, captura al lector: con sus descripciones detalladas, su humor agudo, su sutil ironía y una trama fatídica, en la que cada generación posterior de los Buddenbrook se acerca a la inevitable decadencia. Los hombres de la familia sufren de inseguridad y de un deseo de muerte cada vez más fuerte, mientras que las mujeres, sobre todo la ingenua Tony, persiguen sin descanso e inútilmente el ideal de la familia burguesa. Mann describe la “enfermedad Buddenbrook” como decadencia; a la cual, sin embargo, no pinta solo negativamente: desde el anciano Johann hasta el joven Hanno, la familia es cada vez más incapaz de afrontar la vida, pero también más sensible y más inclinada a lo artístico. Después de una venta inicial bastante titubeante, el libro pudo venderse rápidamente varios millones de veces, hace tiempo que alcanzó la calidad de libro de texto clásico e incluso algunos críticos la describen como la novela alemana más grande de la historia.

Ideas fundamentales

  • Pensada inicialmente solo como una novela corta, con Los Buddenbrook, Thomas Mann escribió su primera gran novela.
  • Contenido: El anciano Johann Buddenbrook pone en manos de su hijo Jean la floreciente empresa familiar. Después de la muerte de este último, su hijo Thomas se hace cargo del negocio y, al principio, lo dirige con éxito. Tras años de espera, finalmente llega al mundo el anhelado primogénito de Thomas. Pero el pequeño Hanno es enfermizo y se interesa más en las artes que en los negocios. Con la muerte de Thomas y Hanno se extingue la línea masculina de los Buddenbrook.
  • La novela tiene dos motivos centrales: el de la decadencia y el conflicto entre la burguesía y el arte, que se produce principalmente entre Hanno y su padre.
  • La novela muestra un matiz autobiográfico: algunos ciudadanos de Lübeck pensaban que los reconocerían y, en parte, no se alegraban de ello.
  • En la caracterización de los personajes, los dialectos y la manera de hablar desempeñan un papel importante.
  • Por medio de su famosa ironía, Thomas Mann se distancia de sus personajes, los expone o aclara lo absurdo de ciertos comportamientos.
  • Los Buddenbrook es una novela de familia: todos los desarrollos importantes tienen lugar dentro de la familia, los sucesos externos pasan a segundo plano.
  • La filosofía de Schopenhauer tuvo una gran influencia en Thomas Mann.
  • En 1929 Thomas Mann recibió el Premio Nobel de Literatura, en gran medida como reconocimiento por Los Buddenbrook.
  • Cita: “La muerte era una felicidad tan profunda que solo era posible apreciarla en su totalidad en momentos de gracia como este”.

Resumen

Fiesta de inauguración en la Mengstraße

Octubre de 1835 en la Mengstraße de Lübeck: la familia Buddenbrook invitó a almorzar a familiares y amigos un jueves a las 4 de la tarde. Están presentes Johann Buddenbrook padre y su esposa Antoinette Buddenbrook, su hijo, el cónsul Jean Buddenbrook y su esposa Elizabeth, de soltera Kröger. Además, los hijos del cónsul, Tony de ocho años y sus hermanos menores Thomas y Christian, corretean por toda la sala. Mientras que el serio Thomas trae vino de la bodega para su padre, Christian entretiene al grupo con todo tipo de historias tontas. Festejan alegremente. La razón es el cambio a la nueva casa grande. Pero Jean está preocupado: su medio hermano Gotthold, un hijo del primer matrimonio de Johann, exige en una carta 33 mil 335 marcos corrientes como compensación por su parte de la casa. Aunque a Jean le importa mucho la paz familiar, no quiere retirar tanto capital de la empresa comercial de los Buddenbrook.

Cambio de generaciones

El 14 de abril de 1838 nació Clara, la cuarta hija del cónsul Jean Buddenbrook y su esposa Elizabeth. Orgullosamente, el padre ingresa el nombre de Clara en la crónica familiar. Sin embargo, Tony sigue siendo la favorita de todos. Compite en la escuela con Julchen Hagenström, la hija del vecino nuevo rico. Las familias de rancia alcurnia de Lübeck desprecian a los Hagenström como advenedizos y probablemente también los envidian un poco por su éxito. Mientras tanto, Thomas Buddenbrook se está convirtiendo en un niño aplicado y comprensivo; en cambio, su hermano Christian, que adora ser el centro de atención, se está volviendo cada vez más inestable y caprichoso. Cuando muere Antoinette Buddenbrook, su marido pone el negocio en manos de su hijo Jean. El padre muere pocos meses después que su esposa. Mientras que Thomas, después de terminar la secundaria, trabaja bien en los negocios de su padre, Tony se pasa de la raya en opinión de su padre. Por ese motivo, la envían al internado para niñas de Sesemi Weichbrodt. Christian se permite un paso en falso: le lleva flores a una actriz en su camerino, lo que lo convierte en el hazmerreír de todo Lübeck.

La boda de Tony

Pasan los años. Una tarde de verano, la familia está sentada en el jardín, cuando se presenta Bendix Grünlich, un socio de negocios de los Buddenbrook. Como hijo de un pastor con un buen negocio, los padres lo aprecian mucho, pero Tony y Christian lo encuentran arrogante y tonto. Finalmente, Jean le comunica a Tony que Grünlich ha pedido su mano. Tony se rehúsa perturbada, lo que sus padres lamentan. Se siente muy presionada, está pálida y visiblemente demacrada. Así que el cónsul la envía a veranear a Travemünde, donde conoce a Morten Schwarzkopf, quien estudia medicina en Gotinga y pertenece a una fraternidad. Está en contra de la monarquía y defiende los derechos fundamentales democráticos y liberales. Los dos se enamoran. Pero Grünlich acosa al cónsul para reclamar su derecho como futuro esposo de Tony. También el cónsul presiona a su hija por carta, así que, finalmente, Tony se resigna e inscribe personalmente su compromiso matrimonial con Grünlich en la crónica familiar. El cónsul le otorga 80 mil marcos corrientes como dote. Después de la boda, Tony se muda con Bendix Grünlich a Hamburgo.

Revolución y bancarrota

Tony le escribe a su madre y se queja de que a Grünlich no le gusta mostrarse con ella en sociedad y, por lo general, la deja sola. A finales de año nace su hija Erika. Aunque el negocio está estancado, Jean exhorta a Thomas a apegarse al principio rector de la familia: hacer durante el día solo aquellos negocios que le permitirán dormir tranquilo por la noche. Las consecuencias de la revolución también se sienten en Lübeck. Se producen disturbios callejeros, aunque ya se lanzó una nueva constitución. Los rebeldes sitian la sala del Consejo de Ciudadanos. Nadie se atreve a salir hasta que el cónsul Buddenbrook se dirige a los jóvenes en bajo alemán, los tranquiliza y les asegura que la república que exigen ya existe “desde hace mucho”. Algo perplejos pero satisfechos, los “agitadores” se van a casa. Sin embargo, el suegro de Buddenbrook, Lebrecht Kröger, estaba tan alterado que murió en el coche. En Hamburgo, Grünlich acusa a Tony de gastar el dinero a manos llenas. Ella se da cuenta de que el negocio de Grünlich ha ido mal durante años. Se casó con Tony solo por su dote y engañó al cónsul con cuentas falsas. El cónsul Buddenbrook se dirige a Hamburgo de inmediato. Le informa a Tony que Grünlich está en bancarrota. Esta noticia es un duro golpe para ella, porque la bancarrota le parece peor que la muerte.

La era de Thomas Buddenbrook

Jean Buddenbrook se siente culpable por haber obligado a Tony a casarse y se niega a pagar las deudas de Grünlich. Tony y Erika se mudan de regreso a la casa paterna; el matrimonio Grünlich se divorcia en 1850. Cinco años después el cónsul se enferma y muere. Thomas Buddenbrook se convierte en jefe de la empresa familiar. Thomas le cede generosamente a su tío Gotthold el puesto de cónsul honorario de los Países Bajos que había ocupado su padre. La fortuna repartida en el testamento es mucho mayor de lo esperado. Después de una estancia de ocho años en Londres y Valparaíso, Christian regresa en 1856 y se une a la compañía. Parece distraído y avergonzado, pero al principio se entrega apasionadamente al trabajo. Todos están convencidos de que los hermanos se complementan magníficamente, pero Christian pronto prefiere vagabundear en el club o el teatro. Cuando muere Gotthold, Thomas se convierte en cónsul honorario de los Países Bajos y viaja de inmediato a Ámsterdam, donde se enamora de Gerda Arnoldsen. Gerda aporta una atractiva dote de 300 mil marcos a la compañía. La viuda del difunto cónsul se dedica cada vez más a la religión y organiza veladas devotas. Para disgusto de Tony, constantemente llegan invitados que difunden enseñanzas religiosas. El pastor Tiburtius de Riga se queda diez días y pide la mano de Clara. Se casan y a partir de entonces viven en Riga.

Una aventura bávara

Bajo la mirada crítica de las familias más antiguas de Lübeck, Gerda, la esposa de Thomas, trata de adaptarse. Tony viaja a Múnich a visitar a una amiga y conoce al comerciante de lúpulo Alois Permaneder. El ambiente entre Thomas y Christian se enrarece visiblemente. Christian se vuelve cada vez más hipocondriaco y no quiere buscar una ocupación seria. Además, se rumora en la ciudad que tiene una relación con una extra del teatro. Cuando finalmente dice de broma en el club que todo empresario es en realidad un ladrón, el desprecio de Thomas no tiene límites. Enojado, le ofrece a su hermano pagarle de inmediato su herencia de 500 mil marcos corrientes si deja Lübeck. Christian acepta. Sorpresivamente, el señor Permaneder llega de visita. Debido a su dialecto bávaro, hay ligeras dificultades de comunicación. Tony se alegra de tener un pretendiente. Thomas pide informes sobre la compañía de Permaneder y llega a la conclusión de que el comerciante de lúpulo está haciendo un buen negocio. Nada se interpone en el camino de la boda. Pero, de nuevo, el destino no se porta bien con Tony: Permaneder utiliza la dote para retirarse y frustra las pretensiones de Tony de una vida lujosa. No se siente a gusto en Múnich, su segundo hijo muere poco después de nacer y, finalmente, atrapa a su marido en una infidelidad. Este matrimonio también termina en divorcio y Tony regresa por segunda vez a Lübeck.

El senador Buddenbrook

Thomas Buddenbrook dirige exitosamente la empresa y cumple sus obligaciones sociales y políticas, aunque constantemente bajo la presión del tiempo. También se preocupa por sus hermanos y por su propia falta de hijos. Pero finalmente llega la esperada descendencia: con gran pompa, bautizan al pequeño Johann, al que llaman Hanno. Christian está en quiebra y pide dinero. Al mismo tiempo, Thomas y el arribista Hermann Hagenström compiten por un cargo de senador que está vacante. Después de una larga lucha, Thomas logra imponerse. El honor es grande, pero también las obligaciones. Thomas tiene tanto que hacer que, a los 37 años, ya sufre de agotamiento. Se viste esmeradamente y se muda a una casa más grande para distraerse de su cansancio interior. Clara muere en Riga. La piadosa consulesa entrega a su yerno, el pastor Tiburtius, la herencia de Clara de 127 mil 500 marcos corrientes… sin permiso de Thomas. Este se indigna y considera el hecho como una bofetada. Para satisfacción de Tony, su hija Erika se casa con Hugo Weinschenk, el director de una aseguradora contra incendios. Prepara una casa para la pareja nupcial, se muda con ellos y florece ante la felicidad de su hija, que a ella le fue negada.

La línea final

Christian Buddenbrook regresa a vivir con su madre. Rara vez participa en los acontecimientos que lo rodean, parece mentalmente cansado y se comporta como maniaco depresivo. Tony le propone a Thomas una inversión lucrativa en cereales. Thomas, que a ojos vista se hunde en dudas sobre sí mismo, se arriesga a la inversión y, a causa de una cosecha destruida por el granizo, pierde de golpe una fortuna considerable. Hanno es un niño enfermizo: llora con frecuencia y se la pasa soñando en la escuela. Encuentra un único confidente de su misma edad en Kai, conde de Mölln, un muchacho empobrecido de origen noble, con quien establece una intensa amistad. En 1868 la compañía Buddenbrook celebra su centenario. Tony y Hanno le entregan a Thomas un cuadro que muestra los retratos de las cuatro generaciones de la compañía. En el festejo Hanno tiene que recitar un poema: tartamudea, le falla la voz y, finalmente, rompe en llanto. Su padre lo desprecia por ello. La única fortaleza de Hanno es la música, a la que, al igual que su madre, ama por encima de todo. Toma clases de piano y pronto llama la atención por su extraordinario talento y su excepcional don para la improvisación. Sin embargo, a su padre esto no le entusiasma nada. Cuando atrapa a Hanno dibujando una “línea final” bajo su nombre en la crónica familiar, le parece un presagio fatídico de decadencia. Otro golpe del destino: corre el rumor de que el yerno de Tony cometió un fraude en la aseguradora. Lo arrestan y Tony se muda de nuevo junto con su hija y nieta a la casa de su madre.

La salvación

La anciana consulesa muere de una neumonía grave. El menaje de casa se divide entre los hermanos. Especialmente Christian aprovecha la oportunidad, porque quiere casarse con su amor de siempre Aline Puvogel, con quien tiene un hijo. Entre Christian y Thomas se produce una disputa de proporciones sin precedentes. Con el corazón encogido la familia vende la casa por un precio ridículo al agente inmobiliario Gosch. Tony está horrorizada de que su eterno rival Hermann Hagenström adquiera la casa. En su opinión la familia Buddenbrook está acabada. Thomas Buddenbrook tiene estados de ánimo depresivos. Sabe que logró todo y no tiene nada más que esperar. La compañía empeora cada vez más. Además, en la ciudad corre el rumor de que Gerda lo engaña. Thomas trata de entusiasmar a Hanno por el negocio, pero no lo logra. Hanno es incapaz de afrontar la vida y las vacaciones de verano en Travemünde no lo cambian. Thomas se refugia en escritos religiosos y filosóficos: el odio de Schopenhauer por el mundo corresponde a su propio estado mental. Thomas cae en un impreciso deseo de muerte. En enero de 1875, después de una reunión en el Senado, Thomas Buddenbrook acude al médico con un terrible dolor de muelas. El tratamiento es doloroso y pide que lo suspendan. De regreso a casa se desploma inconsciente en la calle. Unos días más tarde, muere sin recuperar la conciencia.

La familia se dispersa

De acuerdo con el último deseo de Thomas Buddenbrook, para gran horror de Tony, la empresa debe liquidarse. Las ventas precipitadas y desfavorables provocan pérdidas significativas. Se vende la gran casa señorial y Gerda se muda con Hanno a una casa más pequeña a las afueras de la ciudad. Christian se casó en Hamburgo con Aline, su novia por muchos años, pero debido a su estado mental crítico, debe ser internado en un sanatorio. Hanno vive con miedo y terror a la escuela, donde no puede lidiar con el rigor de los maestros y los otros chicos le hacen la vida imposible. Cada día de escuela es para él una gran angustia. Agotado en gran medida, muere pronto de una infección de tifus. Después de esto, Gerda regresa a Ámsterdam. Solo Tony se queda en Lübeck.

Acerca del texto

Estructura y estilo

Las once partes de Los Buddenbrook tienen casi la misma extensión. Thomas Mann eligió una forma narrativa estrechamente relacionada con la crónica: los acontecimientos de 42 años (1835-1877) se narran cronológicamente, aunque de vez en cuando el autor alarga en extremo el tiempo para describir determinados acontecimientos con más detalle (por ejemplo, el día de escuela de Hanno). El lenguaje es, en general, sobrio, objetivo y fresco; las descripciones suelen abarcar varias páginas y se presentan en una sintaxis hipotáctica (muchas oraciones subordinadas anidadas) típica de Thomas Mann. El estilo varía a lo largo de la novela: al principio, se caracteriza a los personajes principalmente por lo que hacen, lo que dicen y cómo lo dicen; más adelante, se agregan pasajes psicológicos, especialmente en la descripción del pequeño Hanno. Los dialectos y los modos de hablar desempeñan un papel especial en la caracterización de los personajes. Así, por ejemplo, el anciano Johann Buddenbrook se destaca por su lenguaje, que fluctúa entre el bajo y el alto alemán y el francés, lo que lo identifica como un comerciante educado e ilustrado. La exacta reproducción de las peculiaridades dialectales (por ejemplo, el colorido lingüístico de Prusia Oriental o Bavaria) acerca a Los Buddenbrook a la técnica narrativa del naturalismo. La famosa ironía de Thomas Mann desempeña un papel especial, la cual lo ayuda a distanciarse de sus personajes y exponerlos o aclara lo absurdo de ciertos comportamientos mediante una representación deliberadamente exagerada.

Planteamientos de interpretación

  • Los Buddenbrook es una novela de familia: todos los desarrollos importantes tienen lugar dentro de la familia y los acontecimientos externos pasan a segundo plano. La decadencia de la familia ocurre en su interior. El ideal familiar del siglo XIX, que aun estaba intacto al inicio de la novela, se va disolviendo cada vez más, la solidez de la unión de los miembros de la familia disminuye y la lealtad de los cónyuges se desmorona.
  • La filosofía de Schopenhauer tuvo una gran influencia en la obra artística de Thomas Mann, lo que también se muestra en Los Buddenbrook (Thomas Buddenbrook también lee a Schopenhauer). La contradicción entre la vida cotidiana y el arte que determina la acción, a la que Schopenhauer identifica como el único medio para escapar de la rutina de la “voluntad”, está arraigada en la obra.
  • En el personaje de Hanno Buddenbrook se manifiesta el tema de la decadencia, siempre recurrente en Thomas Mann: Hanno es débil, pensativo, introspectivo, pero al mismo tiempo imaginativo y musical. En su amor por la música revela su profunda aversión a la vida comercial y burguesa de su padre. Para Thomas Mann la decadencia no es del todo negativa: para él, la incapacidad de afrontar la vida va acompañada de sensibilización y esteticismo.
  • El signo más claro de decadencia es el deseo de muerte de los miembros masculinos de la familia: mientras Johann Buddenbrook todavía está vivo, el cónsul cumple con sus obligaciones solo “apretando los dientes” y un potente “muro protector” de devoción y pietismo. A pesar de su estricta seriedad Thomas Buddenbrook se abandona al inminente declive. Christian se convierte pronto en un psicópata. En Hanno finalmente culmina el deseo de muerte; por ejemplo, cuando al menor de los Buddenbrook le prescriben tabletas de arsénico por su debilidad y él las considera dulces y estimulantes.

Antecedentes históricos

El ocaso del patricio burgués

“Haz durante el día solo los negocios que te permitan dormir tranquilo por la noche”, dice el sabio lema del anciano patriarca Johann Buddenbrook, que su descendiente Thomas ve inscrito incluso en la placa conmemorativa del centenario de la compañía. Irónicamente, en este momento ya hizo la mala inversión de su vida y adquirió una cosecha de granos “en pie”, es decir, antes de ser cosechados, que es destruida por una tormenta de granizo. Esta forma de “capital de riesgo” seguramente no habría sido aprobada por el anciano Buddenbrook. Pero seguramente se trata de una inversión totalmente del gusto de los competidores Hagenströmm. Donde estos nuevos ricos parecen ágiles, manejables y astutos, los Buddenbrook dan la impresión de apáticos, escépticos ante la innovación, paralizados por la tradición, incluso impotentes y desvalidos. En la historia social, el conflicto ejemplar entre las dos familias presenta una evolución significativa: del patricio con sus ideales y principios al rudo burgués capitalista que se abre paso a codazos.

La novela de Thomas Mann, basada en sus propios antecedentes familiares, es demasiado individualista para permitir que este desarrollo se generalice en cada detalle. Pero tiende a ser correcta, ya que hace un balance de la burguesía a mediados del siglo XIX. Esto queda especialmente claro cuando se discuten ciertos temas (históricamente garantizados) en la novela: así, por ejemplo, en la Compañía Buddenbrook se muestra una profunda aversión por la Unión Aduanera, que a partir de 1834 debía reducir las barreras comerciales entre los pequeños estados alemanes y procurar un intercambio de mercancías sin problemas a menor costo. Sin embargo, las discusiones en la Compañía Buddenbrook no ponen en primer lugar del centro de atención el aumento de las ganancias, sino la pérdida de independencia.

Origen

Después de las primeras publicaciones pequeñas de Thomas Mann en la editorial S. Fischer, Samuel Fischer habló de una primera novela. Desde la estancia conjunta en Italia (1896-1898) con su hermano mayor Heinrich Mann, Thomas Mann ya contaba con el borrador para una obra más grande. Originalmente, el material solo pretendía ser una novela corta centrada exclusivamente en Hanno, el miembro más joven de la familia. Thomas Mann admitió francamente que en ese momento solo estaba interesado en Hanno y, en todo caso, también en Thomas Buddenbrook. Pero, finalmente, el tema se extendió tanto que empezó a elaborar un árbol genealógico de la familia de comerciantes. En una especie de grupo colectivo de trabajo con su hermano, se produjeron proyectos de capítulos y un esbozo de la novela. Mann se buscó “expertos” para determinados temas: un primo lo asesoró en cuestiones técnicas y financieras para la descripción de la agencia, su madre contribuyó con viejas recetas para las opíparas comidas de los Buddenbrook, la hermana reflexionó sobre el personaje de Tony Buddenbrook y, para el curso de la enfermedad de tifus de Hanno, el autor recurrió a un diccionario de medicina.

Entre octubre de 1897 y mediados de 1900, Mann se dedico a la redacción propiamente dicha de la novela. En agosto de 1900, el editor recibió el manuscrito, pero protestó horrorizado: la novela era demasiado extensa, nadie leería algo así. Mann se mantuvo terco. Finalmente, Fischer cedió. En 1900 se hizo el pedido de impresión y el libro apareció en 1901, antedatado.

Historia de la influencia de la obra

Thomas Mann no estaba nada seguro del éxito de su primera novela: las lecturas en el círculo familiar no fueron precisamente entusiastas. La lenta venta del libro al principio parecía confirmar esta opinión: la primera edición, todavía en dos volúmenes, se vendió miserablemente, quizá porque Thomas Mann era todavía un autor en gran parte desconocido. Pero en 1903, cuando salió una edición en un solo volumen a buen precio, se vendieron rápidamente dos mil ejemplares. Hasta 1929 se habían vendido 185 mil. Después del otorgamiento del Premio Nobel, apareció una edición popular accesible que en el transcurso de muy poco tiempo estuvo 150 mil veces en la mesa expositora de libros. Hasta la prohibición de los nacionalsocialistas, se había llegado al millón de ejemplares. La novela se ha traducido hasta ahora a 32 idiomas. Las primeras críticas fueron favorables, pero no exaltadas. El crítico berlinés Samuel Lublinski fue el primero en reconocer el potencial de la novela como un clásico. En su reseña de 1902 en el Berliner Tageblatt ya se puede leer: “Y por eso, porque en Los Buddenbrook se ha unido estrechamente una noción del mundo experimentada y profundamente sentida con un arte consciente es que esta novela sigue siendo un libro indestructible. Se hará más grande con el tiempo y será leído por muchas generaciones: una de esas obras de arte que verdaderamente trascienden el día y la época, que no arrastra como una tormenta, pero que impresiona irresistiblemente poco a poco con una suave persuasión”. Aproximadamente a partir del Premio Nobel, la ópera prima de Thomas Mann fue considerada una de las novelas más importantes de la época moderna. La novela fue adaptada a la escena y se ha filmado varias veces.

Sobre el autor

Thomas Mann nació en Lübeck el 6 de junio de 1875. Fue el segundo hijo de una familia de comerciantes de la alta burguesía. Su hermano mayor Heinrich también fue escritor. Thomas odiaba la escuela y abandonó el Gymnasium sin obtener el certificado de bachillerato. Después de la muerte del padre, la familia se mudó a Múnich en 1894, donde trabajó por corto tiempo como voluntario en una aseguradora contra incendios. Cuando alcanzó la mayoría de edad a los 21 años y recibió de la herencia de su padre suficiente dinero para vivir, decidió convertirse en escritor independiente. Viajó con Heinrich a Italia, trabajó en la redacción de la revista satírica Simplicissimus y escribió su primera novela, Los Buddenbrook, que se publicó en 1901 y lo volvió famoso de inmediato. El Premio Nobel de Literatura, que recibió en 1929, se debe principalmente a este primer libro; en realidad, ya en 1927 Mann esperaba, sin modestia, este galardón. A pesar de sus inclinaciones homoeróticas, se casó en 1905 con la rica judía Katia Pringsheim, con quien tuvo seis hijos, entre ellos, Klaus, Erika y Golo Mann que también fueron escritores. El hecho de que Thomas defendiera al principio la Primera Guerra Mundial provocó una ruptura entre él y su hermano Heinrich que duró varios años. En 1912 apareció la novela corta La muerte en Venecia y, en 1924, la novela La montaña mágica. En la década de 1930 cayó en la mira de los nacionalsocialistas, contra los cuales habló en discursos públicos; sus obras fueron prohibidas. Después de la toma de poder de Hitler, ya no regresó a Alemania de una gira de conferencias. Al principio, los Mann vivieron en Suiza, pero en 1938 emigraron a Estados Unidos y en 1944, Mann adquirió la ciudadanía estadounidense. En 1947 apareció Doktor Faustus, un enfrentamiento literario con el gobierno nazi. Después de la guerra, Thomas Mann visitó Alemania solo esporádicamente; la tesis de la culpa colectiva defendida por él no solo le proporcionó seguidores. Cuando los Mann regresan a Europa en 1952, se instalan de nuevo en Suiza. Thomas Mann murió en Zúrich el 12 de agosto de 1955.


Este resumen de un clásico de la literatura ha sido compartido con usted por getAbstract.

Localizamos, evaluamos y resumimos conocimiento relevante para ayudar a las personas a tomar mejores decisiones en los negocios y en su vida privada.

Para usted

Encuentre su próximo libro favorito con getAbstract.

Ver el precio

Para su empresa

Manténgase al día con las tendencias emergentes en menos tiempo.

Aprenda más

Estudiantes

Estamos comprometidos a ayudar a los #NextGenLeaders.

Ver precios

¿Ya es cliente? Ingrese aquí.

Comentarios sobre este resumen

Más sobre esto

Canales relacionados