跳过导航
Comunicación para los negocios internacionales
Libro

Comunicación para los negocios internacionales

Collins, 2013 更多详情

Comprar el libro


Clasificación editorial

8

Cualidades

  • Aplicable

Reseña

La comunicación internacional relacionada con la compra, la venta y las negociaciones puede ser delicada: a menudo, el mensaje que se trata de transmitir no es el que el interlocutor recibe. La confusión aumenta cuando los hablantes nativos de una lengua tratan de comunicarse con colegas hablantes no nativos de esa lengua. Bob Digen e Ian McMaster explican cómo llenar la laguna de la lengua, y presentan su información en un paquete atractivo y convincente. getAbstract recomienda sus conocimientos y consejos a quienes se comunican entre culturas.

Resumen

¿La lengua de quién?

En Zurich, Suiza, John Simons, profesional de recursos humanos, dio una charla a sus colegas internacionales y empezó así: “Bueno, con lo que quiero echar a andar la rola hoy es con una pregunta. Probablemente no es una pregunta que nos hagamos frecuentemente, pero… aguántenme unos segundos, sigan el rollo. Mi pregunta es: ¿por qué nos molestamos realmente en entrenar a los líderes en nuestra compañía? Si los líderes son natos, no formados, tal vez estamos pasando por alto [que] la contratación, no el desarrollo, es la solución real a nuestras diferencias de liderazgo. Ahora, antes de que mis colegas de L y D decidan lincharme, déjenme explicarles … de dónde vengo …”.

Al terminar su presentación, Simons pidió preguntas, pero ninguno de sus colegas internacionales no hablantes de su idioma hizo preguntas; sólo lo miraron con hostilidad. John sintió que su presentación fue un fracaso y se preguntó: “¿Hablará realmente mi idioma alguien fuera de nuestra sede en mi país?”. Lo hablaban, pero usó un lenguaje idiomático que confundió a su auditorio. Además, habló con oraciones complejas con un vocabulario casual e informal: puso sus necesidades de hablante...

Sobre los autores

Bob Dignen es director de York Associates, especialistas en desarrollo de la competencia internacional. Ian McMaster es jefe editor de la revista inglesa Business Spotlight.


Comentarios sobre este resumen

  • Avatar
  • Avatar
    E. C. hace 7 años
    Realmente es una guía muy buena. Inclusive, podría ser muy útil para alguien que necesite validar un discurso a impartir en un ambiente multicultural.
  • Avatar
    P. M. hace 1 decenio
    Útil incluso para negociaciones, manejo de conversaciones difíciles y exposiciones entre nativos del mismo idioma.

Más sobre esto

Skills Relacionados

推进职业发展
提升情商
建立和维护福祉
职业发展
转化潜在客户
瑞士市场
高管领导力
培养创新文化
人力资源
创新
领导自我
管理
区域市场洞察
精通协作
应对领导挑战,处理工作中的复杂领导困境,有效应对具有挑战性的领导场景,克服团队领导中的障碍,识别领导
个人成长
促进多样性、公平与包容
塑造组织文化
增强数字素养
理解组织运作
职场技能
培养团队文化,创建强大的团队认同感,鼓励开放的团队讨论,促进共同的团队价值观,有效地认可团队成就,平
管理上级
理解沟通
销售
在新职场取得成功
跨部门协作
领导力
善于倾听
精通商务礼仪
建立客户关系
管理人员和人才,在变革期间有效处理团队动态,实施人才保留策略,高效解决复杂的劳动力挑战,与员工进行有
理解人格类型
理解社会行为
海外工作
建立自信
高效会议
影响他人
管理情绪
促进开放沟通
促进协作
远程工作,优化远程工作环境设置,保持家庭办公室的生产力,处理远程环境中的干扰,沟通远程角色中的期望,
理解文化差异
包容性沟通
有效沟通
加强团队协作,协调项目的团队工作策略,建立团队互动的协议,鼓励团队内的同伴合作,克服团队协作中的障碍
管理团队沟通
精通人际关系技巧
理解团队动态
非言语沟通
精通商业写作
虚拟演讲
识别社交线索
理解组织文化
应对职场政治
领导远程或混合团队
精通谈判
数字化沟通
清晰表达
处理棘手人际关系
擅长对话
发现全球视角
适应职场文化
构建个人影响力
虚拟协作
跨文化沟通
提出问题
提高文化意识
应对困难对话
软技能
调整沟通风格