Зарегистрируйтесь на getAbstract, чтобы получить доступ к этому краткому изложению.

7 навыков высокоэффективных людей

Зарегистрируйтесь на getAbstract, чтобы получить доступ к этому краткому изложению.

7 навыков высокоэффективных людей

30-е юбилейное издание

Simon & Schuster,

15 мин на чтение
10 основных идей
Есть текстовый формат

Что внутри?

Секрет максимально продуктивной жизни - осознание того, что ваша судьба целиком и полностью находится в ваших руках.


Рейтинг редакции

10

Рецензия getAbstract

В начале 1990-х годов эта книга произвела настоящий фурор на книжном рынке США. Это неудивительно: Стивен Кови сумел на редкость творчески переосмыслить традиционную этику, сделав ее принципы понятными и убедительными для современного читателя. Большинство идей, изложенных в этой книге, берут свое начало в работах Аристотеля, Цицерона, св. Бенедикта, Джона Тиллотсона и их последователей. Их этические теории Кови подкрепил положениями психологической науки ХХ века, а также наблюдениями австрийского философа Виктора Франкла. Получившуюся комбинацию идей Кови, как истинный американец, преподнес читателю в виде программы, которая состоит из нескольких простых (на первый взгляд) шагов по развитию самодисциплины. В результате получилось вполне достойное руководство по самосовершенствованию. По мнению getAbstract, большинство читателей этой книги наверняка почерпнут из нее что-нибудь полезное – даже несмотря на то, что кому-то авторский стиль покажется слишком непринужденным и даже фамильярным, а кто-то отметит, что с рекомендациями автора легко согласиться в теории, но гораздо сложнее следовать им на практике и уж тем более принять их в качестве жизненного фундамента.

Краткое содержание

Семь главных навыков

Люди, которым всегда и во всем сопутствует успех, обладают следующими навыками:

  1. Они привыкли проявлять инициативу.
  2. Они ясно представляют себе свои жизненные цели.
  3. Они умеют расставлять приоритеты и отличать главное от второстепенного.
  4. Им интересно побеждать не в одиночку, а вместе с другими.
  5. В общении они вначале стремятся понять других, и только затем – быть понятыми.
  6. Они активно сотрудничают с другими людьми.
  7. Они умеют анализировать свои недостатки и устранять их.

Большая часть книг о секретах делового успеха, вышедших за последние несколько десятилетий, посвящена развитию личности. Однако такой акцент неверен: для человека гораздо важнее воспитать сильный характер. Если в основе характера лежит неукоснительное соблюдение этических принципов, он станет естественной опорой для формирования сильной личности. Изображать личность, черты которой не соответствуют вашему характеру, – это все равно что носить маску, вводящую других в заблуждение.

Чтобы воспитать сильный характер, вам нужна такая же сильная жизненная парадигма – система взглядов на жизнь. Так, до того как открытие ...

Об авторах

Стивен Кови – эксперт по методам личностного роста, вице-председатель совета директоров Franklin Covey. Основатель и бывший руководитель “Центра лидерства Кови”, автор нескольких книг. “Семь навыков высокоэффективных людей” уже многие годы остается бестселлером.


Комментарии к изложению

  • Avatar
  • Avatar
    В. К. 6 месяцев назад
    Ужасный русскоязычный перевод! Мысли настолько искажены, что докопаться до той сути о которой писал автор нет никакой возможности. Лучше пользоваться любым переводчиком который дословно переводит оригинальный английский текст.
    • Avatar
      6 месяцев назад
      Благодарим вас за комментарий. Наши изложения, как переводные, так и составленные русской редакцией, проходят трехступенчатую редактуру, а также проверку корректором. Будем признательны вам, если вы укажете на конкретные абзацы в тексте, не соответствующие книге Стивена Кови.
    • Avatar
      6 месяцев назад
      Я говорила о расхождении смыслов в русской и английской версии краткого изложения. Попробуйте сравнить главы "Основные идеи" и думаю, что разница будет очевидной.
    • Avatar
      6 месяцев назад
      Благодарим за ответ (см "Я говорила..."). Мы не ставим себе задачу добиться полной идентичности кратких изложений на разных языках. Когда книга переведена на разные языки, наша немецкая редакция обычно работает с немецким изданием, испанская – с испанским, русская – с русским и так далее. Кроме того, в тех книгах, которые выдерживают несколько изданий, имеет значение, по какому именно изданию составлялось изложение. Первое и “исправленное и дополненное” издание одной и той же книги могут сильно отличаться. Поэтому сличение текстов изложений на разных языках не имеет практического смысла.
  • Avatar
    М. В. 3 года назад
    Книг подобных много, пишут одно и тоже. Сама книга хороша, но сколько не читай, пока делать не начнёшь, толку не будет.
  • Avatar
    А. И. 4 года назад
    Все популярно описано. Грац!